Oferta próbna za 0,5 $ przez 48 godzin, a następnie 39,90 $ na tej samej karcie płatniczej w rocznicę przez miesięczne automatyczne obciążenie, z wyjątkiem wcześniejszej anulacji (lub wcześniejszej anulacji, jeśli to niemożliwe). Wypowiedzenie subskrypcji jest możliwe za pomocą tego linku, +44 20 3936 9121 i contact@best-pdf.com w dowolnym momencie.
Niniejsze ogólne warunki użytkowania są aktualne na dzień 12/12/2024
Niniejsza witryna jest własnością i jest obsługiwana przez Colibri Digital Ltd, spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością założoną w Irlandii o kapitale zakładowym wynoszącym dziesięć (10) euros, zarejestrowaną w Registrar of Companies w Irlandii pod numerem 670960, z siedzibą w Two, The green, Dublin Airport Central, Dublin Airport, Swords, Dublin, K67 E2H3, Ireland ("Best-PDF" lub "my").
Firma jest właścicielem i wydawcą Witryny best-pdf.com. Witryna jest hostowana przez Amazon Web Services, spółkę zarejestrowaną zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych, z siedzibą pod adresem 1200 12th Avenue South Suite 1200, Seattle WA 98114.
Best-PDF udostępnia swoim Członkom usługę konwertera dokumentów pod adresem www.best-pdf.com, z którego firmy i osoby prywatne mogą korzystać na własną odpowiedzialność.
Niniejsze Warunki regulują Twój dostęp do Witryny i Usług, a także ich użytkowanie.
Podczas rejestracji w Witrynie zostaniesz poproszony o zaznaczenie pola potwierdzającego, że przeczytałeś i akceptujesz TOS, który będzie stanowił ważną umowę między Tobą a Best-PDF.
Na potrzeby niniejszych warunków terminy pisane wielką literą lub zaczynającą się od wielkiej litery, niezależnie od tego, czy są używane w liczbie pojedynczej, czy mnogiej, mają następujące znaczenie:
W tym dokumencie
« CGU » : désigne les présentes Conditions Générales d’Utilisation.
« Société » : désigne la Société éditrice et propriétaire du Site internet.
« Site » : désigne le service électronique en ligne édité par la Société, accessible à l’adresse www.best-pdf.com, ainsi que tous les éléments s’y rattachant.
« Services » : désigne l’ensemble des services, produits, contenu, caractéristiques, technologies et fonctionnalités qui sont accessibles au travers du Site.
« Conversion » : désigne une des fonctions de changement de format d’un document en un autre proposé par le Site.
« Membre » : désigne toute personne physique ou morale disposant d’un Compte sur le Site.
« Espace personnel » : désigne l’espace personnel mis à disposition des Membres où vous avez la possibilité de convertir vos documents, de les stocker et de contacter www.best-pdf.com.
« Assistance en ligne » : désigne l'ensemble des services d'assistance mis à disposition des Membres tel que les opérateurs qui ont pour mission d’assister lesMembres pour toute demande effectuée par le biais d’un échange téléphonique, e-mail ou via la page contact de notre Site.
« Adhésion » : désigne l’adhésion mensuel payant auquel les Membres ontla possibilité de souscrire sur le Site. Le Membre souscrit aux Services pour une durée indéterminée à compter de la validation par la Société. Cet adhésion est sans engagement et résiliable à tout moment par le Membre.
Konieczne jest, aby członek miał co najmniej 18 lat, aby móc uzyskać dostęp do naszych Usług, co w razie potrzeby należy potwierdzić podczas otwierania Konta.
W stosownych przypadkach musisz mieć prawo do zaciągania zobowiązań w firmie, którą reprezentujesz. Zaświadczasz, że masz uprawnienia do zaciągania zobowiązań w imieniu firmy lub podmiotu, w imieniu którego uzyskujesz dostęp do naszych Usług, oraz że ten ostatni bez zastrzeżeń akceptuje T
Firma świadczy Usługi na rzecz Członków w Witrynie, jak określono w artykule 4. Aby subskrybować Usługi, Członek powinien postępować zgodnie z procedurami wskazanymi na Stronie.
Korzystając z Witryny i Usług, Członek oświadcza i potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i zaakceptował niniejszy Regulamin w całości bez żadnych zastrzeżeń.
Dostęp do naszych Usług będzie niemożliwy dla każdego, kto nie jest Członkiem.
Jesteś odpowiedzialny za swoje hasło dostępu do swojego konta i musisz zachować je w poufności. Ponadto zgadzasz się informować nas o każdym nieautoryzowanym dostępie do Twojego konta lub jakimkolwiek naruszeniu bezpieczeństwa Twojego konta. Obejmuje to utratę lub kradzież danych logowania.
Witryna jest platformą internetową działającą w ramach subskrypcji, na której jako Członek:
Wszystkie wymienione powyżej usługi są dostępne tylko dla członków Best-PDF, co skutkuje subskrypcją naszej formuły subskrypcji.
Wszystkie usługi oferowane przez Best-PDF zostały opisane z największą możliwą dokładnością powyżej. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania treści obecnych w Witrynie w dowolnym momencie bez konieczności powiadamiania o tym Członków.
Członek znajdzie usługi, do których ma dostęp w podsumowaniu zamówienia. Członek ma możliwość modyfikacji wybranej Konwersji oraz swoich danych przed przystąpieniem do subskrypcji naszej Oferty Promocyjnej.
Przed zatwierdzeniem subskrypcji naszej Oferty promocyjnej, członek musi potwierdzić akceptację niniejszych OWS, zaznaczając przeznaczone do tego pole zatwierdzenia. Obok ikony zatwierdzenia Zamówienia pojawia się wyraźna i czytelna wzmianka o płatności, aby upewnić się, że Członek wyraźnie potwierdza swój obowiązek zapłaty za Zamówienie.
Po zaakceptowaniu Regulaminu przez Członka i potwierdzeniu jego subskrypcji naszej Oferty Promocyjnej z obowiązkiem zapłaty, pomiędzy Spółką a Członkiem zostanie zawarta umowa, która zobowiąże je względem siebie.
Firma prześle Członkowi potwierdzenie zamówienia e-mailem, podsumowujące wszystkie szczegóły jego zamówienia, jak również jego identyfikatory umożliwiające dostęp do jego Przestrzeni osobistej.
Il est impératif que le Membre règle le montant de l’adhésion mensuel ou uniquement celui de la Adhésion basique, tels que décrits sur le Site, pour pouvoir accéder aux Services proposés par Best-PDF. Le prix de l'Accès Membre de l'Offre Simple est indiqué sur le Site toutes taxes comprises. Ils incluent le montant de la TVA applicable au jour du paiement.
Abonament na Usługę zawierany jest na czas nieokreślony od momentu jego zapisania się, Subskrypcja jest niezobowiązująca i może zostać wypowiedziana w dowolnym momencie przez Uczestnika.
Le montant de l’adhésion ainsi que celui de la Adhésion basique peuvent être modifier à tout moment par Best-PDF. Le Membre en sera informé au préalable 10 jours avant la fin de votre adhésion en cours, il aura ainsi la liberté de renouvellement ou non son adhésion.
Dostęp Członkowski i Oferta Prosta są płatne z góry za pomocą polecenia zapłaty na metodę płatności wskazaną w Witrynie. Jeśli Best-PDF zaobserwuje zwłokę w płatności przez Członka, dokonamy ponownej płatności. W przypadku dalszego braku płatności, Best-PDF zastrzega sobie prawo do zakończenia świadczenia usług na rzecz Członka, bez odszkodowania, ale bez uszczerbku dla swojego prawa do żądania od Członka zapłaty należnych kwot i wszelkich odszkodowań, które Best-PDF uzna za należne.
Best-PDF korzysta z usługi dostawcy specjalizującego się w zabezpieczaniu płatności online w celu zagwarantowania bezpieczeństwa płatności w Witrynie. Transakcja kartą kredytową przeprowadzana między Członkiem a bezpiecznym systemem płatności jest szyfrowana, Firma n nigdy nie będzie miała dostępu do całość numeru karty kredytowej Członka. Gwarantuje to Członkowi całkowitą poufność jego informacji bankowych.
Członek gwarantuje Spółce, że podczas składania Zamówienia posiada niezbędne uprawnienia do korzystania z metody płatności.
Firma zobowiązuje się, że Członek będzie miał dostęp do Usług zgodnie z ustaleniami zawartymi w niniejszym Regulaminie. Usługi.
Suite à la souscription par le Membre à la Adhésion basique, il lui sera fourni lesidentifiants nécessaires pour lui permettre d’accéder à son Espace personnel. Le Membre détient l’entière responsabilité de garder ses identifiants confidentiels afin de garder son Espace personnel sécurisé. Le Membre est dans l’obligation d’informer immédiatement la Société suite à une utilisation non autorisée de ses identifiants. Seul le Membre sera tenu responsable des pertes ou dommages résultant de son incapacité à garder ses identifiants secrets.
Firma nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności, jeśli niedostępność Usług wynika z faktu, że strona trzecia nie ponosi odpowiedzialności.
Suite à la souscription à une Adhésion basique ou à un adhésion, le Membre aura la possibilité de contacter l’Assistance en ligne pour obtenir des informations ou bien pour effectuer une réclamation.
Członek zobowiązuje się do przestrzegania warunków niniejszego Regulaminu.
Członek zobowiązuje się do korzystania z Serwisu i Usług zgodnie z instrukcjami Firmy.
Dla dobra wszystkich Członków korzystanie z Witryny podlega różnym zasadom. Korzystając z tej Witryny, wyrażasz zgodę na:
Firma zastrzega sobie prawo do usunięcia dostępu Członka do Witryny i podjęcia wobec niego wszelkich środków prawnych i karnych, jeśli z jakiegokolwiek powodu Firma uzna, że Członek nie przestrzega niniejszych Warunków
Zgodnie z artykułem L.221-28 Kodeksu konsumenckiego, Członek przyjmuje do wiadomości, że Usługi świadczone przez Spółkę zostaną wykonane przed upływem ustawowego okresu odstąpienia od umowy iw związku z tym wyraźnie zrzeka się przysługującego mu prawa do odstąpienia od umowy.
W ramach Abonamentu z Ofertą Promocyjną i od momentu zatwierdzenia Zamówienia, Członek ma czterdzieści osiem godzin na skontaktowanie się ze Spółką i zażądanie anulowania jakiejkolwiek miesięcznej subskrypcji Abonamentu.
Si un Membre n’est pas satisfait des services proposés par la Société, il a la possibilité de recourir à l’option «Satisfait ou Remboursé» et de demander le remboursement d’une ou plusieurs mensualités de son adhésion en prenant contact avec la Société via téléphone, chat ou e-mail.
Suite à l’annulation de l’adhésion mensuel avant la fin de la Adhésion basique de quarante-huit heures ou en cas d’exercice de l’option «Satisfait ou Remboursé», la Société remboursera le Membre via le même moyen de paiement que celui utilisé pour la Commande initiale. Si le remboursement du Membre est impossible à cause d’un changement de coordonnées bancaires du Membre depuis la date de la Commande initiale, la Société ne pourra pas être tenue pour responsable. Si une pareille situation venait à se présenter, le Membre est invité à contacter la Société pour convenir d’une autre solution de remboursement. Si le Membre est à l’origine d’une fraude bancaire consistant à une fausse déclaration de perte ou de vol de sa carte bancaire suite à l’achat d’un Service sur le Site, la Société ne sera pas tenue de rembourser le Membre. De plus, le Membre restera tenu du paiement de l’ensemble des sommes dues à la Société.
Abonament zaciągnięty przez Członka jest abonamentem, który nie zawiera żadnych zobowiązań w okresie obowiązywania, w związku z czym wystarczy powiadomić Firmę przez Członka e-mailem, na czacie lub telefonicznie o chęci zakończenia Abonamentu na okres to do końca. Członek ma również możliwość zakończenia swojej subskrypcji w Witrynie.
Każde wypowiedzenie wejdzie w życie z końcem miesiąca, w którym obowiązuje bieżąca subskrypcja. Od daty skutecznego wypowiedzenia Członek nie ma już dostępu do Obszaru członkowskiego ani Usług.
Firma podejmie wszelkie środki niezbędne do prawidłowego świadczenia usługi. Firma nie może jednak ponosić odpowiedzialności za nienależyte wykonanie lub niewykonanie całości lub części Usługi, jeżeli wynika to z Członka, na nieprzewidywalne i niemożliwe do przezwyciężenia zdarzenie strony trzeciej niezwiązanej z Zamówieniem lub na przypadek siły wyższej. Gdyby doszło do odpowiedzialności Firmy, nie mogłaby ona zgodzić się na zwolnienie Członka z odpowiedzialności za bezpośrednie lub pośrednie szkody bez ustalenia dowodu.
Firma dołoży wszelkich starań, aby umożliwić dostęp do Witryny 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. W żadnym wypadku Firma nie ponosi odpowiedzialności za niedostępność związaną z ograniczeniami wynikającymi z działania Internetu, prac konserwacyjnych, jakakolwiek awaria lub błąd, jakiekolwiek zdarzenie pozostające poza jej kontrolą lub siła wyższa pozostająca poza rozsądną kontrolą Spółki.
Linki do innych stron, które nie są publikowane i nie są kontrolowane przez Firmę, mogą znajdować się w Witrynie. W żadnym wypadku Firma nie może być pociągnięta do odpowiedzialności za działanie, treść lub jakikolwiek element obecny lub uzyskany za pośrednictwem tych stron. Obecność tych linków w Witrynie nie należy interpretować jako wyraźnego lub dorozumianego poparcia przez Spółkę treści lub usług dostarczanych przez te witryny. Firma nie może ponosić odpowiedzialności za dostępność tych witryn ani kontrolować ich treści, reklam, produktów lub innych treści.
Jeżeli poczta elektroniczna Członków miałaby odrzucać, na przykład z powodu antyspamu, wiadomości e-mail wysyłane przez Spółkę, a w szczególności kopię kwitu płatniczego lub podsumowanie Zamówienia lub bardziej ogólnie wszelkie inne e-mail od Firmy, w żadnym przypadku Firma nie ponosi odpowiedzialności.
Zgodnie z ustawą z dnia 6 stycznia 1978 r. o przetwarzaniu danych, plikach i wolnościach z późniejszymi zmianami, informuje się Członka, że Spółka zbiera i przetwarza jego dane osobowe w celu umożliwienia mu przetworzenia i wykonania jego Zamówienia (s) umieszczone w Witrynie.
Niezbędne jest, aby Serwis miał dostęp do następujących informacji, aby proces zamówienia odbywał się bez blokowania: nazwisko, imię, adres elektroniczny (e-mail).
Dostawcy usług, a w szczególności dostawcy usług hostingowych mający siedzibę poza Unią Europejską mogą mieć dostęp do danych osobowych Członków. Spółka zawarła z tymi dostawcami umowy powierzenia danych osobowych zawierające standardowe klauzule umowne zatwierdzone przez Komisję Europejską.
Członek może odwołać się od prawa sprzeciwu, sprostowania, usunięcia i dostępu do danych osobowych, które go dotyczą, jak również prawa sprzeciwu z uzasadnionego powodu, z którego można skorzystać na warunkach przewidzianych przez prawo, wysyłając e-mail do Spółki na adres contact@best-pdf.com podający jej nazwisko, imię, adres e-mail oraz numer zamówienia.
Informacje dotyczące Członka będą przekazywane przez Firmę usługodawcom wyłącznie w celu utrzymania, hostingu Witryny i realizacji zamówień w zakresie informacji ściśle niezbędnych do prawidłowego wykonywania tych ostatnich.
Zgodnie z uchwałą CNIL nr 2013-378 z dnia 5 grudnia 2013 r. Firma informuje również Członka, że pliki cookie zapisują pewne informacje, które są przechowywane w pamięci jego dysku twardego. Informacje te są wykorzystywane do generowania statystyk oglądalności Strony oraz do oferować Usługi zgodnie z Usługami, które już wybrał podczas swoich poprzednich wizyt. Komunikat ostrzegawczy w formie banera pyta każdą osobę odwiedzającą Witrynę wcześniej, czy Członek chce zaakceptować pliki cookie. Te pliki cookie nie zawierają poufnych informacji dotyczących Członkowie Witryny.
Niezależnie od strony Serwisu, na którą Członek przechodzi bezpośrednio z wyszukiwarki, zostanie poinformowany:
Baner plików cookie nie zniknie, dopóki Członek nie będzie kontynuował przeglądania, co pozwala nam zagwarantować dobrowolną i świadomą zgodę Członka dotyczącą plików cookie.
Bez uprzedniej zgody Członka depozyt i odczyt plików cookie nie zostaną przeprowadzone
Ta Witryna jest obsługiwana przez firmę Best-PDF i jej podmioty stowarzyszone.
Elementy takie jak logotypy, znaki towarowe, nazwy handlowe, obrazy, teksty, ilustracje, pliki audio, pliki wideo oraz dobór, koordynacja i połączenie tych elementów stanowią wyłączną własność Spółki i są chronione prawem autorskim, znakami towarowymi , rysunki i modele i/lub wszelkie inne prawa własności intelektualnej. Wszystkie te prawa są zastrzeżone dla całego świata.
Une fois Membre vous devenez bénéficiaire d’une licence non-exclusive, révocable, personnelle et non transférable d’utilisation du Site, pour votre usage personnel, ou celui de l’entreprise que vous représentez, et conformément à l’objet du Site.
Les questions ou commentaires relatives à un site étranger à la Société devront être adressés aux opérateurs de ces sites, tous liens vers ce Site est prohibé sans l’autorisation expresse et préalable de la Société.
Toute utilisation par le Membre des dénominations sociales, marques et signes distincts appartenant à la Société est strictement prohibée sauf en cas d’accord exprès et préalable de la Société.
Niniejsze OWU podlegają prawu francuskiemu i są interpretowane zgodnie z prawem francuskim, bez uwzględnienia zasad kolizyjnych.
En cas de litige susceptible de survenir à l’occasion de l’interprétation et/ou de l’exécution des présentes ou en relation avec les présentes CGU, le Membre peut décider de soumettre le litige avec la Société à une procédure de médiation conventionnelle ou tout autre mode alternatif de règlement des différends. Le Membre peut notamment prendre contact avec les tribunaux de Paris, France. Le Membre reconnait qu'avant d'entreprendre toute démarche de médiation, il doit au préalable contacter la Société via téléphone, chat ou par e-mail à : contact@best-pdf.com afin de faire valoir son droit au Remboursement (voir 10. Exercice de l’option « Satisfait ou Remboursé »).
If this mediation procedure fails or if the Member wishes to seize a court, the rules of the Code of Civil Procedure will apply.
TOS Wersja: 1.0
Używamy plików cookie, aby lepiej zrozumieć, w jaki sposób używana jest strona. Kontynuując korzystanie z tej witryny, zgadzasz się z tą polityką.